Genderowe wersje kolęd. Prymas Anglii protestuje
Zwolennicy i piewcy ideologii LGBT usiłują zmieniać wszystko, także kolędy. Skandalicznym działaniom sprzeciwił się katolicki arcybiskup Westminsteru. Odniósł się do prób „poprawiania” na genderową modłę znanej w świecie anglosaskim kolędy „God Rest Ye Merry, Gentlemen” (ang. „Panowie, Bóg wciąż przy nas jest”).
Pierwsze wersy kolędy brzmią:
God rest ye merry gentlemen, let nothing you dismay
Remember Christ our Savior was born on Christmas Day
Jak informują media, m.in. w angielskim Lughborough w Anglii, a także w Zjednoczonym Kościele Metodystów w Hollywood (USA) słowa zostały zmienione i zamiast słowa „gentelmen” panowie” pozostawiono „queer and questioning”.
God rest you queer and questioning, odnosząc się tych, którzy określają się społecznością gueer, „zmieniają” płeć, jeszcze jej nie wybrali lub nie zdefiniowali.
Feministyczna wersja „włącza” z kolei do tekstu kobiety. Arcybiskup Westminsteru kard. Vincent Nichols w rozmowie z Fox News i radiem Times wskazał, że mamy do czynienia z odejściem od żywej tradycji, tworzonej przez wieki. Zarzuca się ją dla tego, co przez niektórych uważane jest za „chwilową modę”.
Angielski prymas wskazał też, że śpiewanie kolęd to część pewnego rytuału, kiedy to wychodząc poza banał, łączymy się z czymś większym, co odziedziczyliśmy. Dodał, że formowanie tradycji kolęd przez całe wieki jest ważniejsze od chwilowej mody.
ds/KAI,Tysol.pl
Dodaj komentarz